Lirik Lagu You and I Boyfriend

•April 21, 2012 • Tinggalkan sebuah Komentar

I Know, we can`t go on, but….
It`s Brave!
nungamgo nuntteul ttaemyeon niga eopdaneun ge sirheo
uri heeojingeol ara ireon hyeonsiri nan sirheo
* bamsaewo heullin nunmuri meomchujil anha neo eobsi ije nan eotteoke sara
neoui gieogi nan jiwo jiji anha Baby can we turn back the time

** You & I .. I .. I .. I .. I
heeojil su eobseo pogihal su eobseo
You & I .. I .. I .. I .. I
eotteoke doen geonji chueok sogui mwonji neomu seulpeo
You & I.. I .. I .. I .. I .. You & I imi neujeotdan geol ara
You & I.. I .. I .. I .. I .. You & I

Rap>
Inseparable uri duri gachi gatdeon got
uri duri duri matchwo ipdeon ot
modeun ge da geudaero naneun idaero kkeutnael su eobseo
Just can’t let it go You & I We’re meant to be
ibyeoreun jamsi You’re my destiny
jigeumeun danji seulpeun melody urineun dasi sarangeul nanuri

* banbok
** banbok
Inseparable You & I

neomu bogo sipjiman (I miss you my love )
neomu gatgo sipjiman (I ain`t got you love)
neomu saranghajiman (I love girl girl )
ijeneun eojjeol su eomneun uri saiingeol

You & I.. I .. I .. I .. I ..
heeojil su eobseo pogihal su eobseo
You & I.. I .. I .. I .. I ..
eotteoke doen geonji chueok sogui mwonji neomu seulpeo

Iklan

Lirik Lagu Boyfriend 보이프렌드 – Little By Little 점점점 Lyrics

•April 21, 2012 • Tinggalkan sebuah Komentar

Lirik Lagu Boyfriend 보이프렌드 – Little By Little 점점점 Lyrics

 

관심 없다고 고개를 돌려도

gwansim opdago gogereul dollyodo

그 뒷 모습도 두근거려

geu dwit moseupdo dugeun goryo

의미 없대도 알잖아

eui-mi opdedo aljana

그게 니 매력 인거야

geuge ni meryog-in-goya

 

너는 뭔가 너무 달라요

noneun mwon-ga nomu dallayo

너는 뭔가 너무 틀려요

noneun mwon-ga nomu teullyoyo

대충 걸쳐 입어도 눈에 띄잖아

dechung golchyo ibodo nune ttwijana

 

점점 점점점 날아가

jomjom jomjomjom naraga

점점점 너에게 가

jomjomjom noege ga

알수록 꼬여도 끌리는 문제야

alsurok kkoyodo kkeullineun munjeya

점점점 날아가 점점점 너에게 가

jomjomjom naraga jomjomjom noege ga

그 누구보다도 단연 넌 Top 이야

geu nugubodado danyon non Top-iya

Be my queen

 

A Ha 넌 너무 눈부셔 시원해

A Ha non nomu nunbusyo siwonhe

목마름이 싹 가셔

mongmareumi ssak gasyo

나의 모든 것의 Inspiration

naye modeun gos-e Inspiration

 

별 일 아닌 듯 태연한 척 해도

byol il anin deut teyonhan chok hedo

내 속은 바짝 타 들어가

ne sogeun bajjak ta deuroga

책임 없대도 알잖아

chegim opdedo aljana

모두 너 때문 인거야

modu no ttemun in-goya

 

너는 뭔가 너무 밝아요

noneun mwon-ga nomu balgayo

너는 뭔가 너무 맑아요

noneun mwon-ga nomu malgayo

화장 하나 안해도 눈에 띄잖아

hwajang hana anhedo nune ttwijana

 

점점 점점점 날아가

jomjom jomjomjom naraga

점점점 너에게 가

jomjomjom noege ga

알수록 꼬여도 끌리는 문제야

alsurok kkoyodo kkeullineun munjeya

lyricsalls.blogspot.com

점점점 날아가 점점점 너에게 가

jomjomjom naraga jomjomjom noege ga

그 누구보다도 단연 넌 Top 이야

geu nugubodado danyon non Top-iya

Be my queen

 

오다 가다 별별 사람을 다 봤어

oda gada byolbyol sarameul da bwass~(o)

너 같은 사람은 없어 달라도

no gateun sarameun obs~(o) dallado

다르지 너 넌

dareuji no non

너라는 애라는 사람 하나로는

noraneun eraneun saram hanaroneun

표현이 안돼

pyohyoni andwe

뭐라고 설명이 안돼

mworago solmyongi andwe

 

점점 점점점 날아가

jomjom jomjomjom naraga

점점점 너에게 가

jomjomjom noege ga

아슬아슬 해도 넘어볼 산이야

aseur-aseul hedo nomobol saniya

점점점 날아가 점점점 너에게 가

jomjomjom naraga jomjomjom noege ga

널 알아 봤잖아 척하면 딱이야

nol ara bwatjana chokhamyon ttagiya

 

점점 점점점 날아가

jomjom jomjomjom naraga

점점점 너에게 가

jomjomjom noege ga

알수록 꼬여도 끌리는 문제야

alsurok kkoyodo kkeullineun munjeya

점점점 날아가 점점점 너에게 가

jomjomjom naraga jomjomjom noege ga

그 누구보다도 단연 넌 Top 이야

geu nugubodado danyon non Top-iya

Be my queen

 

사람 맞는지 몰라

saram matneunji molla

천사 일지도 몰라

chonsa iljido molla

매일 매일 너 때문에 놀라 자꾸

meil meil no ttemune nolla jakku

빠져 가는 내 자신이 겁나

ppajyo ganeun ne jasini gomna

왜 왜 왜 나도 좀 하는데

we we we nado jom haneunde

왜 왜 왜 너만있으면 왜

we we we nomanisseumyon we

바 바 바보가 되도 좋다고 Ha Ha Ha

ba ba baboga dwedo jotago Ha Ha Ha

 

Cara Membuat Tape Singkong Lengkap

•Maret 11, 2012 • Tinggalkan sebuah Komentar

Cara Membuat Tape Singkong Lengkap

Alat  :

  1. Baskom
  2. Kain Lap
  3. Kompor
  4. Panci Kukus
  5. Penyaring
  6. Piring
  7. Pisau
  8. Sendok & Garpu

Bahan :

  1. Air secukupnya
  2. Daun pisang
  3. Ragi yang telah dihaluskan
  4. Singkong 2 kg

Cara Pembuatan :

  1. Potong singkong menjadi dua bagian, dan potong bagian ujungnya.
  2. Kupas kulit singkong tersebut.
  3. Setelah dikupas, cuci hingga bersih singkong tersebut dengan air bersih kurang lebih sebanyak 3 kali bilas.
  4. Siapkan dandang yang telah di isi air, kemudian di panaskan.
  5. Jika air sudah panas, masukkan singkong kedalam panci kukus, lalu kukus kurang lebih 1 jam.
  6. Setelah 1 jam, angkat singkong tersebut ke dalam wadah, kemudian tunggu sampai dingin.
  7. Setelah dingin, masukkan singkong ke dalam wadah yang sudah dilapisi daun pisang.
  8. Kemudian taburi ragi secukupnya dan tutup singkong tersebut dengan daun pisang sampai kedap udara.
  9. Diamkan selama 2-3 hari sampai tercium wangi tape.

 

Belajar bahasa Jepang dan cara menampilkan tulisan Jepang di PC mu

•Maret 10, 2012 • Tinggalkan sebuah Komentar

Jika tulisan bahasa jepang yang Anda lihat pada butir pertama terlihat sama dengan tulisan bahasa Jepang pada butir kedua, maka kemungkinan besar komputer Anda bisa menampilkan aksara Tionghoa, Jepang, dan Korea.

1. Aksara Jepang pada situs web berbahasa Jepang dan Double change later akan terlihat seperti di bawah ini:

むかし、むかし、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました。
おじいさんは山へしば刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。
すると川上から大きな桃がどんぶらこ、どんぶらこと流れてきました。
喜んだおばあさんはその桃を背中に担いで帰って行きました。

2. Bandingkan dengan tulisan Jepang dalam bentuk gambar:

 

 

 

Cara menampilkan tulisan Tionghoa, Jepang dan Korea

Windows 95, 98, ME dan NT

Bila menemukan halaman web yang ditulis dalam aksara Tionghoa, Jepang, atau Korea, komputer secara otomatis akan menawarkan kesempatan untuk mengunduh huruf komputer yang sesuai.

Jika komputer tidak menawarkan kesempatan untuk mengunduh huruf komputer untuk tulisan Tionghoa, Jepang, atau Korea, Anda dapat mengunduhnya di sini.

Windows 2000

Silakan baca panduan pemasangan bagi pengguna Windows 2000.

Windows XP dan Server 2003

CD-ROM berisi paket pemasangan sistem operasi Windows diperlukan untuk memasang huruf komputer untuk tulisan Tionghoa, Jepang, atau Korea. Jika menemui kesulitan, silakan baca panduan pemasangan untuk Windows XP dan Server 2003.

Windows Vista dan 7

Windows Vista dan Windows 7 dapat menampilkan aksara bahasa Jepang secara otomatis. Aksara bahasa Jepang dapat ditampilkan dan ditulis tanpa perlu memasang program tambahan.

Mac OS X

Pada sistem operasi Mac OS X 10.2 Jaguar (2002) dan selanjutnya, huruf komputer dan metode masukan untuk bahasa Tionghoa, Jepang, dan Korea sudah dalam keadaan terpasang.

Untuk Mac OS X 10.1 perangkat lunak multibahasa tersedia dapat diunduh secara gratis di situs web apple.

Unduh paket aksara bahasa Asia di apple.com

Debian GNU/Linux and Ubuntu

Anda dapat memasang paket huruf ttf-kochi-mincho untuk menampilkan tulisan bahasa Jepang di semua distribusi Debian GNU/Linux atau Ubuntu. Di antarmuka baris perintah, perintah yang harus dimasukkan adalah:

apt-get install ttf-kochi-mincho

openSUSE

Bila Anda memasang openSUSE dari DVD, maka huruf komputer untuk bahasa Tionghoa, Jepang, dan Korea sudah dalam keadaan terpasang.

Fedora

Anda harus memasang paket ttfonts yang sesuai.

Paket CJK untuk Fedora Core 3 dan sebelumnya adalah: ttfonts-zh_TW (Taiwan), ttfonts-zh_CN (Mandarin), ttfonts-ja (Jepang), dan ttfonts-ko (Korea), misalnya: ‘yum install ttfonts-ko’

Mulai Fedora Core 4 dan versi selanjutnya, Anda perlu memasang fonts-chinese, fonts-japanese dan/atau fonts-korean

Gentoo GNU/Linux

Paket huruf Jepang untuk Gentoo umumnya diberi nama ja-ipafonts.

emerge media-fonts/ja-ipafonts

Cara lainnya dengan mengaktifkan opsi ‘cjk’ di berkas konfigurasi /etc/make.conf sebelum memperbarui sistem:

emerge -uDN world

Mandriva Linux 2007

Paket aksara Jepang yang paling umum adalah fonts-ttf-japanese, tapi Anda bisa juga memasang fonts-ttf-japanese-extra, fonts-ttf-japanese-ipamona dan fonts-ttf-japanese-mplus_ipagothic.

Bila membarui Mandrake/Mandriva dari versi yang lebih lama, opsi untuk huruf Unicode (UTF-8) harus diaktifkan lebih dulu.

FreeBSD

Mulai X.Org 7.x dan selanjutnya, Anda harus memasang paket huruf komputer x11-fonts/font-jis-misc:

pkg_add -r font-jis-misc-1.0.0.tbz

Bergantung versinya, penomoran paket bisa berbeda. Selain itu, paket huruf dapat dipasang dari ports tree:

cd /usr/ports/x11-fonts/font-jis-misc && make install clean

 

Aksara Jepang Unicode

Daftar aksara Jepang yang dapat diunduh secara gratis.

Pelafalan

書.svg Artikel ini mengandung teks bahasa Jepang. Tanpa rendering support, Anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau lambang selain Kanji atau Kana.

Bunyi atau ucapan dalam bahasa Jepang umumnya mirip dengan bunyi atau ucapan huruf vokal dalam bahasa indonesia.

 

Vokal

Japanese (standard) vowels.png

Bahasa Jepang mengenal 5 vokal, yaitu: [a], [i], [ɯ] atau [ü͍], [e], dan [o].

Hiragana Katakana Romaji Contoh bunyi Pengucapan menurut IPA
a [a] seperti dalam anak
i [i] seperti dalam ibu
u [ɯ] atau [ü͍]
e [e], agak seperti dalam esok
o [o̞], agak seperti dalam obor

 

Vokal panjang

Huruf vokal dapat dibunyikan pendek atau panjang (mengenal vokal panjang dan vokal pendek). Panjang pendeknya pelafalan vokal bisa mengakibatkan perbedaan arti:

  • obāsan (nenek); obasan (bibi)
  • ojiisan (ojīsan, /oziisaɴ/, kakek); ojisan (/ozisaɴ/, paman)
  • tsuki (/tuki/ Bulan); tsūki (/tuuki/, ventilasi)
  • hodō (歩道 trotoar); hōdō (berita).

Bila ditulis dengan mengabaikan tanda diakritik atau tanpa pembedaan bunyi huruf vokal panjang, kata-kata yang berbeda arti akan memiliki susunan huruf Latin yang sama.

Penulisan vokal panjang:

  • Vokal a, o, u yang diucapkan panjang ditulis dengan tanda diakritik (makron) sebagai ā, ō, ū. Bila tidak memakai tanda makron, ō kadang-kadang ditulis sebagai ou atau oo.
  • Vokal e yang diucapkan panjang ditulis sebagai ei atau ē.
  • Vokal i yang diucapkan panjang ditulis sebagai ii atau ī.
  • Huruf vokal dengan sirkumfleks (â, î, û, ê, ô) sering dijumpai pada naskah terbitan lama.
Hiragana Katakana Romaji Contoh
ああ アー ā かあさん (okāsan) ibu
いい イー ii にいさん (oniisan) kakak laki-laki
うう ウー ū ゅうがつ (jūgatsu) Oktober
ええ(えい) エー ē atau ei ねえさん (onēsan) kakak perempuan
おお(おう) オー ō おおきい (ōkii) besar

 

Konsonan

Bunyi atau ucapan konsonan dalam bahasa Jepang umumnya diucapkan serupa dengan bunyi atau ucapan konsonan dalam bahasa Indonesia, dengan beberapa pengecualian:

  • r (/ɾ/), konsonan kepak (Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) diucapkan dengan mengepakkan lidah di daerah atas gusi
  • w (/w͍/ ) diucapkan seperti /w/ dalam bahasa Indonesia, namun bibir tidak dibulatkan (bukan /w/)

Bahasa Jepang tidak mengenal konsonan [l]*dengarkan contoh bunyi, [x]*dengarkan contoh bunyi, dan [v]*dengarkan contoh bunyi.

 

Bunyi sengau

Bunyi sengau dalam bahasa Jepang (kecuali sengau bibir) ditulis dengan huruf Latin n, namun dilafalkan berbeda-beda sesuai konsonan yang mengikutinya. Maksudnya, penulisan sama, namun bunyi berbeda tergantung daerah artikulasinya. Pada umumnya, huruf n dilafalkan sebagai sengau tekak [ɴ]*dengarkan contoh bunyi atau [ɯ̃]

Romaji Daerah artikulasi Konsonan yang diikuti Pelafalan Contoh bunyi Contoh penulisan Keterangan
n rongga-gigi [n], [t], [d], [r] dilafalkan sebagai sengau rongga-gigi ([n]) こんにちは (konnichiwa) halo
langit-langit belakang [k] atau [g] dilafalkan sebagai sengau langit-langit belakang ([ŋ]) ぎんこう (ginkō) bank
bibir [m], [b] atau [p] dilafalkan sebagai sengau bibir ([m]) てんぷら tempura, atau tenpura. ditulis m.

RSBI SMPN 1 Cikarang Utara

•Maret 8, 2012 • Tinggalkan sebuah Komentar

SMPN 1 Cikarang Utara

Contoh siswa kelas 8 (tahun 2010/2011) di taman pelajar/ taman diskusi

Lokasi : Samping perpustakaan SMPN 1 Cikarang Utara. tujuannya agar siswa siswi dapat belajar di ruangan terbuka.

 

 

SMPN 1 Cikarang Utara menegaskan tentang kedisiplinan kepada siswa-siswi nya, yaitu dengan berpakaian rapih. Persahabatan untuk berteman dengan siapa saja yang dikenalnya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KIR (Karya Ilmiah Remaja) in memoriam 2010/2011

EL termasuk kedalam organisasi KIR ini.

 

Suasana di kelas saat perlombaan KIR

Bestfriend (보이프렌드) Suka update di internet, Cerdas Prestasi ga ketinggalan

•Februari 20, 2012 • Tinggalkan sebuah Komentar

Suka korea, suka fisika juga. Bestfriend asal Indonesia yang cerdas ini ternyata adalah siswi RSBI SMPN 1 Cikarang Utara ini emang ngefans banget sama Boyfriend. Tapi ga ketinggalan loh Prestasi nya dalam kejuaraan IPA nya 😀

Nama                      : Oktavia Laras Anggraeni

Nama panggilan : EL / Laras

Sekolah                  : RSBI SMPN 1 Cikarang Utara

T/TL                        : Jakarta, 02 Oktober  1997

Bias                         : Jo Kwang Min

Keahlian                : Dance, Menyanyi, berbahasa Inggris.

Facebook              : Oktavialaras12@yahoo.com

Twitter                   : @El_laras

 

Remaja ini juga mati-matian menabung untuk membeli tiket VIP nya Boyfriend, kita tunggu aja bulan Juli nanti. Mudah-mudahan EL bisa hadir di acaranya Boyfriend. Dan membawa oleh-oleh banyak untuk para fans Boyfriend yang tidak bisa ikut hadir. FIGHTING  ya EL !!! 😀

Mendengar kata oleh-leh, El termasuk murid yang penurut di sekolahnya, dan baik dengan semua orang. Temen-temen juga bisa ko temenan sama EL, biasanya follow aja twitter di atas tadi. dan add dia di FB. EL emang tidak mudah percaya dengan orang, itu sebabnya dia disebut cerdas. ini baik juga untuk masa depannya. kecuali dengan orang yang sudah EL kenal.

Tenang……. EL ga sombong ko walaupun kalian baru kenal sama dia 🙂

Hello world!

•Februari 20, 2012 • 1 Komentar

Welcome to WordPress.com. After you read this, you should delete and write your own post, with a new title above. Or hit Add New on the left (of the admin dashboard) to start a fresh post.

Here are some suggestions for your first post.

  1. You can find new ideas for what to blog about by reading the Daily Post.
  2. Add PressThis to your browser. It creates a new blog post for you about any interesting  page you read on the web.
  3. Make some changes to this page, and then hit preview on the right. You can always preview any post or edit it before you share it to the world.